RMS Britannic Passenger List - 7 August 1937

Front Cover of a Tourist Class Passenger List from the RMS Britannic of the White Star Line, Departing 7 August 1937 from Southampton to New York via Le Havre and Cobh

Front Cover of a Tourist Class Passenger List from the RMS Britannic of the White Star Line, Departing 7 August 1937 from Southampton to New York via Le Havre and Cobh, Commanded by Captain A. T. Brownm, RD, RNR. GGA Image ID # 16dc3b25b6

 

Senior Officers and Staff

  1. Commander: Captain A. T. Brown, R.D., R.N.R.
  2. Chief Officer: J. Evans
  3. Chief Engineer: G. R. Montgomery
  4. Surgeon: J. B. Maguire
  5. Purser: M. Nield
  6. Chief Steward: J. Smith
  7. Tourist Purser: E. D. Rendell
  8. Tourist Steward: E. L. Whitfield

 

Tourist Class Passengers

  1. Miss S. Abbott
  2. Mrs. R. E. Abell
  3. Miss A. Abell
  4. Mr. David Adams, M.P.
  5. Mrs. Adams
  6. Mr. G. P. Adams
  7. Mrs. Adams
  8. Master T. Adams
  9. Mrs. O. Adey
  10. Mr. C. Ahlfeld
  11. Mrs. Ahlfeld
  12. Miss H. B. Ahver
  13. Sister M. Alice
  14. Miss M. M. Allan
  15. Sister M. Anastasia
  16. Miss L. Anderson
  17. Miss N. Antol
  18. Mr. J. Amos
  19. Miss W. E. Ard
  20. Mrs. A. Armstrong
  21. Miss I. Axtell
  22. Mr. H. Baer
  23. Miss H. Baker
  24. Miss K. Bartlett
  25. Miss M. F. Bartlett
  26. Mrs. F. M. Beauchamp
  27. Miss K. Beecher
  28. Mrs. C. W. Beeker
  29. Miss K. Benedict
  30. Miss B. Bennett
  31. Miss B. Berenz
  32. Mr. J. M. Beverly
  33. Mrs. Beverly
  34. Mr. R. T. Bevin
  35. Mrs. Bevin
  36. Master R. T. Bevin, Jr.
  37. Mr. T. B. Blake
  38. Mrs. Blake
  39. Miss E. Blake
  40. Miss M. Blake
  41. Mrs. D. E. Bolt
  42. Miss A. Bolt
  43. Mrs. M. Bowman
  44. Rev. W. L. Bradley
  45. Mr. E. J. Bradley
  46. Mrs. Bradley
  47. Miss A. Bradshan
  48. Dr. Louise C. Brecht
  49. Sister Mary Brendan
  50. Miss M. Bresnahan
  51. Mr. L. T. Briggs
  52. Miss A. Brooks
  53. Miss K. C. Brown
  54. Mr. J. E. Bryer
  55. Mrs. Bryer
  56. Mrs. F. Bulpitt
  57. Miss A. Bulpitt
  58. Miss E. E. Bulpitt
  59. Dean C. Burg
  60. Mrs. Burg
  61. Dr. A. Burgeni
  62. Miss J. Burke
  63. Mr. P. J. Burns
  64. Mrs. Burns
  65. Miss M. L. Burns
  66. Miss E. Callaghan
  67. Miss E. Cameron
  68. Rev. M. Cariglia
  69. Miss R. M. Cariglia
  70. Miss F. Carty
  71. Miss H. Case
  72. Miss M. Casey
  73. Mrs. M. M. Chalmers
  74. Mrs. M. Champe
  75. Mrs. F. Champlin
  76. Miss M. Chance
  77. Miss E. Chase
  78. Miss R. Chestnut
  79. Sister M. Chriposton
  80. Mr. J. M. Clark
  81. Miss C. Clark
  82. Miss M. W. Cline
  83. Mrs. M. C. Coburn
  84. Rev. E. Coffey
  85. Mrs. L. Cole
  86. Brother Coleman, C.S.C.
  87. Miss R. M. Cook
  88. Miss H. Cooley
  89. Rev. C. H. Corbett
  90. Mrs. Corbett
  91. Miss N. Corbett
  92. Mrs. A. L. J. Cornwell
  93. Mr. W. Courtney
  94. Mrs. Courtney
  95. Rev. W. A. Crandel
  96. Rev. H. L. Crane
  97. Mr. B. Crawley
  98. Miss R. Critelli
  99. Mr. J. F. Croasdell
  100. Miss S. Croasdell
  101. Miss A. Crowder
  102. Mrs. A. Crowe
  103. Miss R. M. Cruikshank
  104. Mr. R. Crump
  105. Mrs. H. R. H. Crump
  106. Mr. J. Cullinane
  107. Mrs. E. Cumberworth
  108. Mrs. J. R. Dale
  109. Mr. P. Daly
  110. Mrs. Daly
  111. Mr. H. Darlington
  112. Miss M. P. Davis
  113. Mr. Wm. L. Dean
  114. Mrs. Dean
  115. Miss A. Dean
  116. Mr. W. De Camp
  117. Miss E. Dessaint
  118. Mrs. A. P. Dill
  119. Mr. R. Donal
  120. Miss M. Donigan
  121. Miss M. Donnellan
  122. Miss M. Dresner
  123. Miss B. Duff
  124. Miss F. Dunn
  125. Mr. H. Duro
  126. Mr. R. Elder
  127. Miss M. G. English
  128. Miss E. English
  129. Miss M. Enright
  130. Mrs. G. Ephrain
  131. Miss L. Ernst
  132. Miss M. Eskelson
  133. Mrs. H. M. Evans
  134. Dr. J. J. Fant
  135. Miss A. C. Fischer
  136. Miss J. Flanders
  137. Mrs. P. M. Fout
  138. Miss C. Fout
  139. Miss E. Frisch
  140. Miss S. M. Garbee
  141. Miss M. Gaul
  142. Mr. J. C. Gauld
  143. Mrs. Gauld
  144. Miss H. H. Gavin
  145. Miss E. S. Geissler
  146. Mr. D. R. Gilmour
  147. Mr. W. Goodale
  148. Mr. J. Goodman
  149. Mrs. Goodman
  150. Master M. B. Goodman
  151. Miss M. I. Gorman
  152. Miss G. Goss
  153. Miss J. Graver
  154. Miss E. Gray
  155. Miss E. Greenbaum
  156. Miss B. Grier
  157. Mrs. H. I. Grimes
  158. Miss R. E. Grimes
  159. Mrs. W. E. Grisso
  160. Miss P. Grisso
  161. Miss J. Hadley
  162. Miss V. Haefner
  163. Miss R. Haigier
  164. Dr. A. S. Halkin
  165. Mr. A. P. Hall
  166. Mrs. Hall
  167. Miss E. Hall
  168. Mr. S. T. Hallett
  169. Mrs. Hallett
  170. Mr. A. O. Halsey
  171. Mrs. Halsey
  172. Miss D. Hansen
  173. Miss M. Hansen
  174. Mr. J. B. Harper
  175. Miss M. E. Harries
  176. Mr. W. J. Harris
  177. Miss L. Hartinan
  178. Miss M. Haskins
  179. Miss P. Hawley
  180. Miss B. Hawley
  181. Miss M. A. Hay
  182. Miss E. Haynes
  183. Mrs. A. B. Hazelton
  184. Mr. D. J. Headford
  185. Miss G. V. Heglund
  186. Miss E. Heglund
  187. Mr. A. T. Henderson
  188. Miss F. Henry
  189. Brother Herbert, C.S.C.
  190. Miss G. Herman
  191. Miss B. G. Hersenhorn
  192. Mrs. G. K. Hester
  193. Miss H. Hester
  194. Mr. H. E. Heyser
  195. Miss M Hickman
  196. Miss A. Hicks
  197. Mr. E. V. Higgins
  198. Mrs. Higgins
  199. Miss E. E. Hiland
  200. Mr. R. Hill
  201. Mrs. C. Hill
  202. Miss H. Hill
  203. Miss E. Hillson
  204. Miss C. Hobson
  205. Mr. S. Holder
  206. Mrs. E. Holder
  207. Miss C. A. Holmes
  208. Mr. M. Holloway
  209. Mrs. N. Hoogner
  210. Miss E. Hoogner
  211. Miss M. Hostetter
  212. Mrs. G. Howell
  213. Mrs. G. Howgate
  214. Mr. Yen Hwee Hsu
  215. Mr. J. Hudson
  216. Miss L. Iritzer
  217. Miss J. B. Ives
  218. Mrs. C. I. Johnson
  219. Miss M. Johnson
  220. Miss E. Johnson
  221. Miss R. C. Johnson
  222. Miss C. Johnson
  223. Miss I. Johnston
  224. Mr. W. Jones
  225. Miss E. Jones
  226. Mr. S. Karopsky
  227. Mrs. Karopsky
  228. Miss E. Kasten
  229. Miss M. Kelly
  230. Miss H. Kenyon
  231. Mrs. H. Kenyon
  232. Mr. A. King
  233. Mrs. King
  234. Mr. F. G. Kingsbury
  235. Mrs. Kingsbury
  236. Miss M. D. Kingsbury
  237. Dr. M. A. Knapp
  238. Mrs. Knapp
  239. Mr. P. A. Knauer
  240. Miss M. M. Knowies
  241. Mr. W. Koch
  242. Mr. C. Koch
  243. Mr. A. L. Kocher
  244. Mrs. Kocher
  245. Mr. T. F. Konop
  246. Mrs. Konop
  247. Mr. D. Kornfeld
  248. Miss L Kott
  249. Mrs. C. Kramer
  250. Dr. Katherine Kramer
  251. Miss A. M. Kuhn
  252. Mr. F. Kummer
  253. Rev. E. C. Lang
  254. Miss M. Leigh
  255. Miss A. E. Lenney
  256. Mr. G. A. Leonard
  257. Mrs. Leonard
  258. Miss B. Lester
  259. Mr. S. M. Levy
  260. Mrs. Levy
  261. Miss J. Lewis
  262. Mr. M. Lipinski
  263. Mrs. K. Lithgow
  264. Miss S. Long
  265. Mr. D. J. Lordan
  266. Miss H. L. Lordan
  267. Mrs. F. Lurie
  268. Miss L. MacKenzie
  269. Miss D. L. Maier
  270. Miss J. M. Malsbenden
  271. Mr. J. Marino
  272. Miss E. Marsh
  273. Mr. Curtis Marshall
  274. Mrs. Marshall
  275. Miss R. Marshall
  276. Miss N. J. Martin
  277. Mr. D. Marvin
  278. Miss B. Marvin
  279. Miss D. C. Mather
  280. Miss E. Mather
  281. Mr. M. P. Mathis
  282. Miss C. Mathis
  283. Mr. J. D. Matlock
  284. Miss M. Matlock
  285. Mr. E. McCaffery
  286. Miss H. McCormack
  287. Mrs. C. McDonough
  288. Dr. J. H. McGrath
  289. Mrs. McGrath
  290. Miss A. J. McGrath
  291. Rev. J. L. McHugh
  292. Miss B. McKinimey
  293. Miss T. McKinimey
  294. Miss P. McKinimey
  295. Miss H. P. McNab
  296. Mrs. C. E. McNevin
  297. Miss E. M. McNevin
  298. Miss Kay R. McQuaile
  299. Miss M. Meara
  300. Miss M. Meyers
  301. Miss R. Miller
  302. Miss M. M. Miller
  303. Miss V. Mongan
  304. Miss M. Montgomery
  305. Miss E. E. Moore
  306. Miss H. I. Mott
  307. Mrs. J. Murphy
  308. Miss D. Murphy
  309. Miss G. Nichols
  310. Miss H. J. Norris
  311. Mrs. J. B. Norton
  312. Miss M. Norton
  313. Mr. S. Norton, Jr.
  314. Dr. O’Brien
  315. Mrs. O’Brien
  316. Mr. B. O’Callagran
  317. Mr. M. O’Callagran
  318. Mrs. H. M. O’Connell
  319. Rev. J. O’Connor
  320. Rev. J. O’Donavan
  321. Rev. J. O’Dwyer
  322. Mr. J. M. O’Kelly
  323. Mrs. O’Kelly
  324. Miss N. Oliver
  325. Miss A. Olson
  326. Rev. B. E. O’Malley
  327. Miss M. O’Malley
  328. Miss M. V. O’Meara
  329. Mrs. D. O’Meara
  330. Miss M. O’Rourke
  331. Miss M. F. O’Rourke
  332. Miss J. O’Shea
  333. Mrs. M. A. Paddock
  334. Mr. Stuart Palmer
  335. Miss S. Parr
  336. Mr. J. E. Patrick
  337. Mrs. Patrick
  338. Sister M. Agnes Paul
  339. Sister M. Pauline
  340. Dr. D. F. Pegrum
  341. Mrs. M. Pegrum
  342. Master D. Pegrum
  343. Mrs. A. M. Perrin
  344. Miss P. Phelps
  345. Mr. H. S. Playle
  346. Mrs. Playle
  347. Mr. D. Polzin
  348. Mrs. Polzin
  349. Miss C. Powell
  350. Miss M. Price
  351. Miss M. Publicover
  352. Mrs. W. de Puisseau
  353. Mrs. E. D. Pulver
  354. Mr. L. Punyamanob
  355. Mr. R. Purvis
  356. Mr. T. Queally
  357. Miss M. Quinn
  358. Mrs. C. N. Ramsey
  359. Miss N. Ramsted
  360. Miss D. Reed
  361. Mis» J. Richter
  362. Miss R. Richter
  363. Miss V. Roberts
  364. Miss G. Roempke
  365. Master A. L. Rogers
  366. Mrs. A. Rose
  367. Miss A. M. Rose
  368. Mr. A. Rosenbach
  369. Mrs. Rosenbach
  370. Miss E. Ross
  371. Miss R. Ross
  372. Miss M. N. Ruth
  373. Mr. M. Ryan
  374. Mrs. Ryan
  375. Miss M. Ryan
  376. Miss N. Ryan
  377. Miss K. M. Ryder
  378. Mr. L. Safford
  379. Miss V. Salter
  380. Mr. E. R. Schick
  381. Mrs. Schick
  382. Mrs. J. B. Schick
  383. Miss M. Schick
  384. Miss H. Schuell
  385. Mrs. M. J. Scully
  386. Miss T. Sellery
  387. Miss R. Shand
  388. Miss P. Sherman
  389. Miss M. E. Sherman
  390. Mr. J. Shiean
  391. Miss E. J. Simpson
  392. Miss M. Smith
  393. Mr. M. Sondheim
  394. Mrs. Sondheim
  395. Miss S. Sondheim
  396. Miss B. Sondheim
  397. Rev. J. W. Stakelum
  398. Mrs. M. Stapleton
  399. Mrs F. Stevenson
  400. Miss M. V. Stewart
  401. Miss A. G. Stewart
  402. Mrs. K. Stineman
  403. Mr. J. R. Strayer
  404. Mrs. A. E. Stuart
  405. Miss A. F. Sturtevant
  406. Miss M. Sullivan
  407. Miss J. Sullivan
  408. Miss R. Swan
  409. Miss S. L. Sweet
  410. Rev. C. Swierk
  411. Mrs. A. Tattersall
  412. Miss F. Taylor
  413. Miss L. Teil
  414. Sister M. Thomas
  415. Mr. Thompson
  416. Miss M. Thomson
  417. Mrs. M. S. Tins
  418. Miss J. Todhunter
  419. Mr. H. Tolles
  420. Mr. R. Trahan
  421. Miss F. Umpleby
  422. Miss F. Underhill
  423. Miss G. Underhill
  424. Miss D. Underhill
  425. Mrs. J. V. Urrutia
  426. Miss E. Van Brakle
  427. Mrs. K. K. Vandervoort
  428. Mrs. R. C. Van Horn
  429. Miss D. Van Horn
  430. Mr. M. E. Veevers
  431. Mrs. Veevers
  432. Mr. C. E. Vernrilya
  433. Sister M. Victor
  434. Mr. H. Voss
  435. Mrs. Voss
  436. Miss A. A. Walker
  437. Miss E. Walsh
  438. Miss H. Walsh
  439. Miss E. Walsh
  440. Mrs. G. Weaver
  441. Miss A. L. Webb
  442. Mr. B. Weber
  443. Miss I. Weimer
  444. Miss C. Welch
  445. Miss I. A. Westhoff
  446. Mrs. L M. Westfall
  447. Miss B. L Westfall
  448. Mr. L A. Whattam
  449. Mrs. Whattam
  450. Mr. C. J. White
  451. Miss A. H. Whiteham
  452. Miss M. A. Wilker
  453. Mrs. F. G. Williams
  454. Miss Sue Williams
  455. Miss H. Wilmarth
  456. Mrs. R. Wilson
  457. Miss R. Wilson
  458. Miss C. Wilson
  459. Miss C. Wiseman
  460. Miss R. E. Wood
  461. Miss M. P. Wood
  462. Miss M. Woodward
  463. Mrs. A. B. Wright
  464. Mrs. A. M. Wrighton
  465. Sister M. Frances Xavier
  466. Miss K. Young
  467. Miss M. Young

 

Refund of United States Head Tax

Under revised United States Government regulations Head Tax paid at the time of booking by passengers holding visitors’ visas (Section 3, paragraph 2) and Canadian, Mexican, etc., domiciled citizens (who do not require vise for temporary admission to the U.S.A.), is refundable only when passengers obtain from the U.S. Immigration Inspector at port of arrival a Certificate of Exemption confirming that they are not assessed for Head Tax.

These Certificates of Exemption are only issued to passengers who satisfy the U.S. Immigration Inspector (whose decision is final) that they do not intend to remain in the United States longer than 60 days, and to facilitate immediate refund of Head Tax to such passengers the Purser will also furnish them with a separate receipt for Head Tax.

Unless a Certificate of Exemption is obtained from the U.S. Immigration Inspector Head Tax cannot be refunded even though passengers eventually depart from the United States within the 60 days limit.

Transit Passengers holding U.S. transit vise (Section 3, paragraph 3) who fail to satisfy the U.S. Immigration Inspector that they will depart from the United States within 60 days (thus not being able to obtain Certificate of Exemption), who have not already paid Head Tax will be required to pay the Head Tax to the Purser prior to disembarkation.

Information for Tourist Class Passengers

MEALS will be served as follows :—

When One Sitting

  • BREAKFAST: from 8-0 a.m.
  • LUNCHEON: 1-0 p.m.
  • DINNER: 7- 0 p.m.

When Two Sittings

  • BREAKFAST: 8-0 a.m. and 9- 0 a.m.
  • LUNCHEON: 12-15 p.m. and 1-30 p.m.
  • DINNER: 6-30 p.m. and 7-45 p.m.

Morning Soup and Afternoon Tea will be served or Deck and in the Public Rooms at 11 a.m. and 4 p.m. respectively.

AUTOMOBILES. In order to facilitate Customs clearance uncrated automobiles must be included on the U.S. Declaration Form.

BAGGAGE. Questions relating to Baggage should be referred to the Purser, or ship’s Baggage Master.

U.S. Customs. All passengers are required to make a declaration of personal baggage for the U.S. Customs authorities at New York. Blank declaration forms are obtainable from the Purser. Returning residents of the United States must declare all articles acquired abroad but wearing apparel and personal effects taken overseas from the U.S. in the first case are entitled to be passed free of duty upon return.

An exemption of $100.00 worth of purchases is allowed each returning resident, subject to certain conditions which will be detailed by the Customs officer. Visitors may take in free of duty wearing apparel and personal effects not intended for sale, but must declare all articles not included in this category. Severe penalties are imposed upon persons who make false declarations as to value, ownership or use of articles or who attempt to bribe or recompense a Customs officer.

Customs Examination. All articles liable to Customs duty must be declared. Any passenger who is in doubt should see the Purser or Baggage Master who will provide the latest information available.

On arrival baggage will be grouped alphabetically in Customs shed for examination. To help the passing and claiming of baggage passengers should have one of the Company’s labels, bearing the initial letter of their surname, affixed to each piece. The bedroom stewards have a supply of these labels and will affix them prior to landing.

It is for passengers themselves to see that all their baggage is passed by the Customs authorities on landing, and they are specially requested to claim their baggage before leaving the Customs shed, otherwise delay and extra charges for carriage will be incurred in forwarding to destination any baggage not accompanying passengers directly from the ship.

Checking baggage on arrival at New York. Facilities are available whereby passengers may arrange with the ship’s Baggage Master for the transfer of their baggage from the Company’s pier in New York to any point in Greater New York. Jersey City and Hoboken, including railroad terminals, hotels, residences, express companies or warehouses.

Passengers are thus relieved of this detail after disembarking. Rates and further information regarding this service can be obtained at the Purser’s office.

Baggage in Bond. Passengers en route to destinations outside the U.S.A. may have their checked baggage forwarded “ In Bond ” to a frontier point under Customs manifest without examination of the contents by a Customs officer at New York. The Purser or Baggage Master will be pleased to supply information.

Baggage Insurance. Passengers are recommended to insure their baggage as the Company’s liability is strictly limited in accordance with the terms of the passage contract. Baggage Insurance carrying worldwide cover can be arranged through the Purser’s office.

BARBER AND HAIRDRESSER. The ship carries a well-equipped Barber’s Shop and competent Hairdresser.

CATERING. Passengers are invited to advise the Head Waiter of their preference in the matter of diet, and cooking and they can be assured of every attention to their wishes. Cooks of various nationalities are included in the kitchen personnel. It is suggested that passengers order their meals in advance, and the aforementioned official will readily assist passengers in making their choice.

CUISINE. Nous demandons aux passagers de bien vouloir faire connaître au Tourist Steward leur préférence comme cuisine our égime ; la plus grande attention sera apportée à leur donner satisfaction. Le personnel des cuisines comprend des Chefs de diverses nationalités. Les passagers sont invités à bien vouloir commander leur menu à l’avance ; les maîtres d’hôtel sont à leur entière disposition pour les guider dans leur choix.

VERPFLEGUNG. Die Passagiere werden gebeten, Wünsche wegen Diätküche oder besonderer Zubereitung der Speisen dem Touristen Steward mitzuteilen. Es wird empfohlen, die gewünschten Gerichte im Voraus zu bestellen. Die beiden Genannten beraten die Passagiere bereitwilligst bei der Auswahl der Speisen. In der Küche sind Köche verschiedener Nationalitäten beschäftigt, sodass alle Wünsche weitestgehende Berücksichtigung finden können.

CHEQUES. Passengers are advised that the Purser cannot accept private cheques.

CHANGES IN ACCOMMODATION. The Purser alone is authorized to make changes in accommodation and may only do so on payment of any difference in fare which may be required according to the Company’s current tariffs.

COMPLAINTS. Passengers entertaining any cause for complaint are requested to communicate particulars to a responsible officer in the ship so that an opportunity may be afforded to adjust matters.

DECK CHAIRS, CUSHIONS AND RUGS are available for hire and can be obtained through the Deck Steward at the price of 5/- each article.

(Each rug is contained in a sealed envelope and bears a serial number worked into the material, thus enabling passengers to identify their own rugs).

DOGS. Passengers are notified that dogs should be handed over to the care of the live-stock attendant and that they are not allowed in public rooms or on the passenger decks.

EXCHANGE OF MONEY. For the convenience of passengers the Purser is able to exchange a limited amount of English, U.S. and Canadian money at rates which will be advised on application.

FIRE PRECAUTIONS. Passengers are specially requested to exercise care in disposing of cigar and cigarette ends and matches, and to make use of the receptacles provided for the purpose in the different parts of the ship, in view of the serious consequences which can arise from carelessness in this respect. Throwing lighted cigarettes, etc., overboard should also be avoided.

FIRE AND LIFEBOAT STATIONS. Passengers are earnestly requested to acquaint themselves with the notice in the staterooms regarding lifeboat and fire stations.

The Captain specially appeals to passengers to assist him by promptly mustering at their appointed stations at all times when passenger boat station muster is being held. Only by immediate attendance at this important muster can passengers obtain the necessary instructions which are so vital to the well-being of all on board. The co-operation of every passenger is earnestly desired.

IMPORTATION OF LIQUOR. A considerable quantity of liquor imported in the baggage of passengers is purchased “ in bond ” at a price below the regular market value in the country of purchase and for that reason attention is called to the fact by the Collector, U.S. Customs Service, that the above market value must be ascertained and declared by the passenger instead of the price actually paid.

LANDING ARRANGEMENTS. The Purser will furnish passengers with a small card, detailing the landing arrangements, before arrival.

LANDING CARDS. It is necessary that passengers present their landing cards, together with passports to the Immigration Inspector for endorsement before leaving the ship.

LIBRARY. The ship has a fully equipped library and passengers are invited to borrow the volumes—no charge will be made.

PASSAGE TICKETS. Passengers are requested to hand their Passage Tickets to their bedroom stewards as soon as possible after embarkation.

PASSENGERS' MAIL. Inward and Outward Steamers.

Passengers expecting urgent letters or telegrams should notify the Purser’s Office. For the convenience of passengers, telegrams and postal matter are received aboard and distributed but without any responsibility whatsoever on the part of Cunard White Sur Limited for non-delivery, mis-delivery or delay.

It will assist the system of delivery if letters are endorsed prominently in the top left-hand corner " Passengers' Mail " and addressed care of Cunard White Sur at port of departure or arrival and also bear the following particulars :—

Name of passenger (in full)
Class of Travel
(Inward or Outward) Passenger per
(name of ship)
Date of departure or arrival.

Accommodation Addresses. When it is desired to use any of the Company's Offices as accommodation addresses, it is essential that the envelopes be endorsed prominently in the top left-hand corner " Passengers’ Mail, to await instructions M and be addressed care of the appropriate Cunard White Star Office or Agency.

PAYMENTS. Passengers should obtain a receipt on the Company’s form for any payments made on board for additional passage money, rugs, chairs, excess baggage, etc.

PERSONNEL PARLANT LES LANGUES ETRANGERES. Des garçons de cabine parlant plusieurs langues sont i la disposition des passagers. Ils portent au revers de l’uniforme des insignes aux couleurs des nations dont ils parlent la langue.

PORTHOLES. As it is dangerous for passengers to handle the ports they are requested to ask the bedroom steward to open and close the ports in the staterooms as may be desired.

PROFESSIONAL GAMBLERS are reported as frequently travelling in Atlantic ships and passengers are warned to take precautions accordingly.

LONG RANGE RADIO SERVICE. This vessel is also fitted with special long range radio apparatus which will enable passengers to communicate with their friends or business connections on shore at any time during the voyage across the North Atlantic.
For particulars regarding radio communications established or expected please consult the radio notice board, where full information is posted daily throughout the voyage.

RADIO AND CABLE MESSAGES. Information and rates will be supplied by the Radio office.

RADIO RECEIVERS AND ELECTRICAL APPARATUS.

Private radio receivers or other electrical apparatus must not be operated or connected to the ship’s electrical supply circuits without official approval, applications for which should be made to the Purser. Passengers using loud-speakers are requested to avoid disturbing their fellow passengers.

RETURN ACCOMMODATION. For the convenience of those passengers who may be returning from the United States or Canada to Europe and who have not yet made the necessary arrangements the Purser will be pleased to radio for any accommodation required. This will enable passengers to complete their arrangements before leaving the ship and will consequently save them time and trouble after landing.

ROTARIANS travelling by this ship are invited to inspect the Rotary Register at the Purser’s office and subscribe their names. The Purser will be glad, providing circumstances permit, to arrange an informal meeting during the voyage.

SPECIAL NOTICE FOR ROUND TRIP PASSENGERS. All passengers holding return tickets are requested to communicate with the most convenient Company’s office, if possible at least a week in advance of their intended sailing from the United States or Canada, so that the necessary formalities may be arranged in connection with their passage. If for any reason the holder of a return ticket should be unable to travel by the sailing shown thereon, immediate advice should be given to the nearest Company’s office, so that any accommodation held can be released and new reservation made in sailing selected.

DEPARTURE FROM AMERICA—U.S. SAILING PERMIT. All passengers other than U.S. citizens require to obtain a sailing permit or income tax clearance prior to departure from the United States. This document can be obtained without difficulty from the Collector of Internal Revenue in each district, or on personal application, with passport and passage ticket a day or two before sailing, at Room 131, U.S. Custom House, foot of Broadway, New York City.

STEWARDS SPEAKING FOREIGN LANGUAGES. Stewards speaking a number of European languages are available for the convenience of passengers and may be identified by the badge worn on the lapel of their coat bearing the flag of the country the language of which they speak.

SPRACHKUNDIGE STEWARDS, welche verschiedene europäische Sprachen beherrschen, stehen zur Verfügung der Passagiere. Als Erkennungszeichen tragen sie auf ihren Rockaufschlägen ein Abzeichen in den Farben desjenigen Landes, dessen Sprache sie sprechen.

THE SURGEON is authorized to make customary charges for his services, subject to the approval of the Captain.

A REGISTERED NURSE is on board, whose services are available as necessary under the direction of the ship’s Surgeon.

TAXICABS are no longer permitted by the New York City Authorities to enter any City pier properties for the purpose of receiving or discharging passengers or baggage. The taxicab facilities heretofore provided on arrival day inside the pier are, therefore, no longer available. Passengers desiring taxicabs upon arrival at New York are now required to go outside the pier and make their own transportation arrangements.

Passengers are warned against using the services of unauthorized porters and baggage transfer men outside the pier gates in New York. Reliable baggage transfer men are available inside the piers. Authorized porters wear “ Cunard White Star ” blouses which are numbered.

TRAVEL INFORMATION. The Purser’s office is at the disposal of passengers for furnishing detailed Information concerning steamer, rail or air connections and arrangements can be made for tickets and reservations to be obtained.

UPPER BERTHS. Passengers occupying upper berths can obtain steps for getting in and out thereof on application to the Steward or Stewardess.

VALUABLES. In their own interests passengers are advised not to leave articles of jewellery or other valuables lying about. Articles not required for frequent wear may be deposited with the Purser and will be placed in an envelope sealed in the presence of the passenger for custody in the ship's safe. A receipt will be given but no liability as to contents can be accepted.

Passengers are advised to protect themselves by insurance, which can be arranged on board on application to the Purser.

VALETING SERVICE. A Clothes Pressing Room, in charge of an expert attendant, is provided and work of this kind will be carried out for passengers at the following charges :—

GENTLEMEN

  • Lounge and Dress Suits 2s. 6d.
  • Lounge and Dress Coats 1s. 3d.
  • Trousers and Breeches 1s. 3d.
  • Overcoats—heavy 2s. 3d.
  • Overcoats—light 1s. 9d.

LADIES

  • Suits, Costumes, Coats, Frocks or Dresses 2s. 6d.
  • Dress Coats and Plain Cloaks 2s. 6d.
  • Skirts 1s. 3d.

Special charges for :— Garments—Velvet, Silk or pleated Fancy Dress, Blouses and Scarves.

 

Front and Back Cover, White Star Line RMS Britannic Tourist Class Passenger List - 7 August 1937.

Front and Back Cover, White Star Line RMS Britannic Tourist Class Passenger List - 7 August 1937. GGA Image ID # 16dc549bce

 

Return to Top of Page

White Star Line
Passenger List Collection
GG Archives

WSL Passenger Lists

WSL Ship Archival Collections

Other Related Sections

Related Topics

Passenger Lists

Search Our Ship Passenger Lists

Ocean Travel Topics A-Z