Immigrant Passage Contract - Sweden to New York, Cunard Line Campania 1897
Steamship passage contract for a 25 year-old Swedish servant, immigrating to America from Gothenburg, Sweden on 7 April 1897. She took a small coastal steamer from Gothenburg to Grimsby, England, a train from Hull to Liverpool and boarded the Cunard steamship Campania for the voyage to New York arriving on 17 April 1897.
Hufvudkontor i Liverpool: The Cunard Steamship Company, Limited, 1 Rumford Street och 8 Water Street.
Agenter i New-York: Vernon H. Brown & Co., 4 Bowling Green
Agent i Boston: Alexander Martin, 99 State Street.
Agent i Chicago: F. G. Whiting, N. W. Corner Clark & Randolph Streets.
Cunard-linien N:o 626 Utvandrare-Kontrakt
J. Oscar Reis, Giiteborg, befullmaktigad utvandrare-agent, samt nedanstaende utvandrare:
I. Oscar Reis, hereby undertake, upon the following terms, to forward from Gothenburg to New York in North America, the emigrant named below for the sum of 109 Kronor, which amount has been duly paid and includes all ordinary charges upon landing in America.
Name of Immigrant: Augusta Collin
The journey takes place from Gothenburg the 7 April 1897 by steamer steerage passage to or Grimsby in England and thence, within 48 hours after having passed the customs, to Liverpool by rail 3:rd class and from Liverpool within 12 days after arrival there, by Ocean steamer steerage passage, to New-York or Boston in North America. From New-York or Boston the Emigrant will be forwarded, immediately after having passed the customs and complied with other formalities,
by rail ______ 3:rd class to __________ .
At the above-mentioned fare the emigrant will be supplied with good and sufficient provisions and attendance from leaving Gothenburg until arrival at place of landing in America, lodging during the stay i England and conveyance and care of effects not exceeding 10 English cubic feet space by steamer and HO English pounds weight by railway.
Effects of children between 1 and 12 years are carried free at the rate of half of what has been before stated for effects to America, where no free conveyance of effects of children under 5 years is allowed.
The emigrant is entitled to a check for such effects, as are not under his own care, and will receive for same consisting of 1 packages and numbered 388 a compensation not exceeding Kronor 50 per adult, and not exceeding Kronor 25 for children between 1 and 12 years, in the event of nondelivery, of the effects on surrender of said check, upon arrival at place of landing in America, but no compensation will be allowed for loss or damage of effects caused by sea accident.
Should the emigrant on arrival in the foreign country be refused by the authorities to immigrate and, if it cannot be proved that this prohibition has been caused by circumstances come to pass after this contract was made out, I, J. Oscar Reis, do hereby agree to repay the emigrant for the passage and at my expense have him returned to Gothenburg, Sweden; likewise his maintenance until his return and forwarding ai4 care of his baggage.
Likewise do I agree to, if so required by the emigrant, to let all controversies about this contract's explication and the emigrants justice of compensation for nonfulfillment of the same to be decided by five arbiters, of whom the emigrant appoints two, I, or in case I refuse, the Kings governor in this government two, and the before said governor the fifth.
If the emigrant has any reason for complaint of not being treated in accordance with the terms stipulated in this contract, a report thereof should be made to the nearest Consul as soon as circumstances admit.
Shown and approved as prepared in compliance with KGI. Regulation as June 4, 1884, and Royal. Announcement. , 28 September 1893, to certify
Gothenburg at the Police House on 7/4 1897.
[Uppvisat och godkänt såsom upprättat i överensstämmelse med KgI. Förordningen den 4 Juni 1884, och Kgl. Kungör. den 28 Sept. 1893, intygas, Göteborg i Poliskammaren den 7/4 1897]
Reverse Side of Passage Contract
Läs detta noga före afresan fran Goteborg!
Enligt Amerikanska Invandringslagen gillande fran den 1 April 1893 aro foljande klasser af framlingar nekade tilltrade till Forenta staterna nemligen;
1:o) Personer som âro idioter eller sinnesrubbade.
2:o) Personer som lida a smittosamma sjukdomar.
3:o) Personer som enligt lag aro domda for vanarande forbrytelser, vittnande om moraliskt forfall. Hâri âro dock icke inberaknade atalade politiska forseelser
4:o) Personer som gilla manggifte. (Mormoner).
5:o) Personer som överens kommit om att utfora arbete i Forenta Staterna.
6:o) Personer som ätnjutit fattigvard, äro arbetsodugliga eller i sa utblottadt tillstand att om dem kan forutses att de vid framkomsten till bestämmelseorten falla det allmänna till last. I denna punkt äro äfven inbegripne: äldrige man och qvinnor, foraldralosa barn, krymplingar eller vanskapta, ogift hafvande qvinna, ogift qvinna som medfor oakta barn, samt enkor hvilka medfora minderariga barn; men dessa i tillagg till punkt
6:o) uppraknade personer kunna dock fa landstiga i Amerika om de innehafva tillständsbevis utfärdadt af vederbörande myndighet derstades, hvilket bevis mäste uppvisas a Cunardliniens kontor fore afresan fran Goteborg.
Read carefully before my departure from Gothenburg!
According to the American Immigration Act approval from the April 1, 1893 are the following classes of strangers refused to trade to the United States, viz;
1: o) Persons who are idiots or insane.
2: o) Persons who suffer from a contagious disease.
3: o) Persons who by law are doomed for familiar sparkling forbrytelser, evidence of moral decay. This, however, are not included, the accused political offenses
4: o) those events like marriage. (Mormons).
5: o) Persons who agreed to perform work in the United States.
6: o) Persons who have benefited from poor meal, are working inept or in said destitute of teeth, if it is foreseeable that the arrival at their destination seem the general to load. In this section are also inbegripne: aged man and women, orphans, maimed, or deformed, hafvande unmarried woman, unmarried woman carrying illegitimate children, and widows who bring young children, but those in the additions to the point
6: o) listed people may, however, have a landing in America on the inside have to light up evidence "utfärdadt" by the competent authority derstades, which evidence must be presented a Cunard Line office present their departure from Gothenburg.
Additional Information from Immigration Records
- Name: Augusta Collin
- Ethnicity: Sweden, Swedish
- Date of Arrival: April 17, 1897
- Age at Arrival: 25y
- Gender: Female
- Marital Status: Single
- Occupation: Servant
- Ship of Travel: Campania
- Port of Departure: Liverpool
- Manifest Line Number: 0264
Evidence of First Leg of Swedish Emigrant's Journey to America
Original data: EMIGRANTEN POPULÄR 2006 is a coproduction between Emigrantregistret in Karlstad and Göteborgs-Emigranten in Göteborg.
|Departure Date:||7 April 1897|
|Birth Date:||about 1872|
|Birth Place:||Amerika (USA)|
Source Information:Ancestry.com. Gothenburg, Sweden, Passenger Lists, 1869-1951 [database on-line]. Provo, UT, USA: Ancestry.com Operations, Inc., 2010. Original data: Göteborgs Poliskammare, EIX 1-143, 1869–1950. Landsarkivet i Göteborg, Göteborg, Sweden.
|Birth Year:||about 1872|
|Place of Origin:||Amerika|
|Record Date:||7 April 1897|
|Port of Departure:||Göteborg|
|Archive Call Number:||59:298:626|
|Principal Person:||Collin Augusta|
Source Information:Ancestry.com. Swedish Emigration Records, 1783-1951 [database on-line]. Provo, UT, USA: Ancestry.com Operations Inc, 2007.